When I idle, esp. late night after too much caffeine, I di turn ah Jam and ask she fo sum fun kriol gramma (sic). It comes in useful esp. when dealing with my Belizean roommate, Olaf aka Che Dog.
Belizean kriol (creole) is a like a hip, southern-style ebonics. It's main point is to allow the speaker to convey the most amount of information in the laziest way possible. If you hear it, you can't help but want to speak it (this is true esp. after a few drinks).
If you're ever wondering what conversations are like in my apartment (and why most of the time I'm in a clueless daze), I posted a few phrases below. Personally I can't laughing everytime I hear it spoken and I feel like there should be a BET for all us kruffy wanna-be madrasses: Belizean Entertainment Television.
The Kriol is in Italics.
Yu blade a wonda if you bade.You're blade, I wonder if you bathe.
Meaning: You're dressed up but did you take a bath?
Fun bring bun.Fun will bring burn.
Meaning: Pain will come from to much fun.
Yo giv weh yo ass ahn shit chu yo ribsYou give away your ass and shit through your ribs.
Meaning: People who give away too much and is left with little.
Emty crocus bag kant stan upAn empty crocus [garbage] bag cannot stand up.
Meaning: when you are extremely hungry you cannot work.
Yu coulda lie suga outta bun.You could lie suger out of bun.
Meaning: You can tell alot of lies.
Wha happen, stick bruk eena yu ears?What happened, is there a stick broken in your ears?
Meaning: Are you hard of hearing or did you hear what I said?
Changie blak dawg fu monki!!Exchanging a black dog for a monkey!!
Meaning: Making an exchange for something that's just as bad.
Yu si mi crass!You see my cross!.
Meaning: You see the tribulations you're putting me through (Like Jesus on the cross)
For more Belizean Kriol phrases to try out on your friends (they will def. cut you off after a few sentences), you can check out
this website.